简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

غرفة الشحن البحري الدولية في الصينية

يبدو
"غرفة الشحن البحري الدولية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 国际海运公会
أمثلة
  • غرفة الشحن البحري الدولية
    国际海运公会
  • غرفة الشحن البحري الدولية ومجلس الملاحة البحرية البلطيقي والدولي يمثلان جميع قطاعات صناعة الشحن البحري.
    国际海运局和海事理事会代表着航运界的所有部门。
  • وقالوا إن غرفة الشحن البحري الدولية ترحب بالجهود التي تبذلها منظمة العمل الدولية لتوحيد كافة الصكوك القائمة المتعلقة بالعمل في البحر في صك واحد مبسط، بغية تسهيل التصديق عليه وتنفيذه وإنفاذه.
    航运公会欢迎国际劳工组织致力于将所有现行的海事劳工文书合并成一份相对简单的文书,实践将证明,这样做更易于批准、实施和执行。
  • وأكد ممثلو غرفة الشحن البحري الدولية أن التنفيذ والإنفاذ من طرف دولة العَلم هو الحل الأمثل للقضاء على السفن التي لا تفي بالمعايير، على الرغم من كون شركات الشحن صاحبة المسؤولية الأولى عن تشغيل سفنها.
    国际航运公会的代表强调指出,虽然航运公司对其船舶的经营负有首要责任,但船旗国的实施和执行仍是消除低于标准船舶的关键。
  • وأعربت وفود أخرى وممثل غرفة الشحن البحري الدولية عن قلقهم من أن دراسة دور ' الصلة الحقيقية` وإيضاحه قد يستغرقان وقتا طويلا دون تحقيق الفائدة المرجوة.
    审查和澄清 " 真正联系 " 的作用可能会证明是耗时且无效的,其他代表团和国际航运公会的代表对此表示关切。
  • بالإجمال، إن غرفة الشحن البحري الدولية ومجلس الملاحة البحرية البلطيقي والدولي كليهما يؤيد صوغ اتفاقية دولية للنقل البحري بوسائطه الإضافية تستند إلى مشروع النص الذي أعدته اللجنة البحرية الدولية.
    总之,海运局和海事理事会支持在海事委员会所拟定的草案基础上制定一项国际 " 海运及附加方式 " 公约。 附件二
  • بيد أننا نعتقد بأن هذه المشاكل المحتملة قابلة لأن تُحلّ وإن يكن ذلك قد يقتضي اتباع نهج ابتكاري، ومن ثم فإننا نعتقد بأن مشروع نص غرفة الشحن البحري الدولية قد قطعت شوطا طويلا في سبيل تحقيق هذه الغاية.
    但是,我们认为,这些潜在的问题是可以解决的,也许需要一种新的方法,我们相信,海事委员会的草案在达到这一目的方面提供了巨大的帮助。